在最终完成了收购竞争对手MTF的交易之后,BATS全球市场将在2012年第二季度之前将其欧洲多边贸易设施(MTF)与Chi-X Europe进行整合。这家总部位于美国的市场运营商于2011年2月首次达成购买Chi-X Europe的最终协议,但在将交易转交给英国竞争委员会之后,面临一系列延误。
现在,BATS欧洲公司已于11月24日获得竞争委员会的批准,现已开始计划将Chi-X Europe的交易引擎迁移到其技术平台,该平台有望在2012年第二季度完成。
根据数据供应商汤森路透(Thomson Reuters)11月份的数据,BATS Europe和Chi-X Europe的合并后,在整个欧洲的股票市场份额为24.8%,使其成为该地区最大的交易场所。
BATS欧洲的首席执行官Mark Hemsley最初将负责这两个MTF,然后在计划于2012年1月转让业务后对联合实体承担责任。BATSGlobal Markets的一位发言人表示,Chi-X Europe的前首席执行官Alastair Haynes正在目前扮演过渡角色。
汉姆斯利说:“我们很高兴达到这个重要的里程碑,并将迅速采取行动以完成Chi-X Europe的整合。”他补充说,整合时间表将在今年年底之前提供给参与者。“我们将使过渡过程顺利进行,以便参与者可以很快开始享受BATS Chi-X Europe将提供的深度流动性,基础设施合理化和产品多样性的好处。”
预计BATS Chi-X Europe将保留两个平台的明暗订单,从而提供差异化的定价关税并最大程度地减少市场份额泄漏。
其他高级管理人员的任命将在以后宣布。欧洲BATS于11月中旬宣布任命Adam Eades为法规和法律事务主管。Eades的任命是继Chi-X的前监管总监Denzil Jenkins离开后的,Anne Westbury将于明年加入伦敦证券交易所,而Anna Westbury的离职是在2011年8月,她离开了BATS欧洲的监管部门。
BATS Global Markets董事长兼首席执行官乔·拉特曼(Joe Ratterman)说:“这笔交易的完成将两家先驱公司联合起来,我们将继续站在欧洲证券市场竞争和创新的最前沿。” “通过利用BATS和Chi-X Europe的共同资源,我们现在甚至可以更好地保持欧洲市场的竞争力,并影响市场结构改革,从而支持竞争和创新,最终使各级投资者受益。